×

Ciertamente, aquellos que se obstinan en negar la verdad gastan sus riquezas 8:36 Español translation

Quran infoEspañolSurah Al-Anfal ⮕ (8:36) ayat 36 in Español

8:36 Surah Al-Anfal ayat 36 in Español (القشتالية)

Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 36 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيۡهِمۡ حَسۡرَةٗ ثُمَّ يُغۡلَبُونَۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ يُحۡشَرُونَ ﴾
[الأنفَال: 36]

Ciertamente, aquellos que se obstinan en negar la verdad gastan sus riquezas para apartar a otros del camino de Dios; y seguirán gastándolas hasta que sea para ellos [fuente de] gran pesar; ¡y luego serán derrotados!Y aquellos que [hasta su muerte] hayan negado la verdad serán congregados con destino al infierno

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين كفروا ينفقون أموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون, باللغة القشتالية

﴿إن الذين كفروا ينفقون أموالهم ليصدوا عن سبيل الله فسينفقونها ثم تكون﴾ [الأنفَال: 36]

Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Ciertamente, aquellos que se obstinan en negar la verdad gastan sus riquezas para apartar a otros del camino de Dios; y seguiran gastandolas hasta que sea para ellos [fuente de] gran pesar; ¡y luego seran derrotados!Y aquellos que [hasta su muerte] hayan negado la verdad seran congregados con destino al infierno
Muhammad Isa Garcia
Los que se niegan a creer gastan su dinero para apartar a la gente del sendero de Dios. Seguiran gastando hasta que lo lamentaran, y finalmente seran vencidos. Los que se niegan a creer seran finalmente congregados en el Infierno
Muhammad Isa Garcia
Los que se niegan a creer gastan su dinero para apartar a la gente del sendero de Dios. Seguirán gastando hasta que lo lamentarán, y finalmente serán vencidos. Los que se niegan a creer serán finalmente congregados en el Infierno
Raul Gonzalez Bornez
En verdad, los que no son creyentes gastan su riqueza para apartar a la gente del camino de Dios. Pronto la habran gastado y tendran que lamentarse de ello y luego seran vencidos. Los que ocultan la Verdad seran congregados en el Infierno
Raul Gonzalez Bornez
En verdad, los que no son creyentes gastan su riqueza para apartar a la gente del camino de Dios. Pronto la habrán gastado y tendrán que lamentarse de ello y luego serán vencidos. Los que ocultan la Verdad serán congregados en el Infierno
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek