Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 35 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمۡ عِندَ ٱلۡبَيۡتِ إِلَّا مُكَآءٗ وَتَصۡدِيَةٗۚ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 35]
﴿وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم﴾ [الأنفَال: 35]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez y sus oraciones frente al Templo no son mas que silbidos y palmas.¡Saboread pues, [Oh incredulos,] este castigo por vuestro obstinado rechazo de la verdad |
Muhammad Isa Garcia Su oracion ante la Casa Sagrada [de La Meca] no era mas que silbidos y aplausos. Sufran [¡oh, idolatras!] el castigo por su rechazo obstinado a la verdad |
Muhammad Isa Garcia Su oración ante la Casa Sagrada [de La Meca] no era más que silbidos y aplausos. Sufran [¡oh, idólatras!] el castigo por su rechazo obstinado a la verdad |
Raul Gonzalez Bornez Su oracion ante La Casa no es otra cosa que silbidos y palmas. ¡Saboread, pues, el castigo por ocultar la Verdad |
Raul Gonzalez Bornez Su oración ante La Casa no es otra cosa que silbidos y palmas. ¡Saboread, pues, el castigo por ocultar la Verdad |