Quran with Español translation - Surah Al-Anfal ayat 6 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ ﴾
[الأنفَال: 6]
﴿يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون﴾ [الأنفَال: 6]
Muhammad Asad Abdurrasak Perez [asi tambien,] discuten contigo acerca de la verdad, una vez que se ha hecho manifiesta --como si estuvieran siendo arrastrados a la muerte y la vieran con sus propios ojos |
Muhammad Isa Garcia Te discuten sobre el verdadero motivo [del enfrentamiento] luego de haberseles evidenciado la verdad, como si fueran arrastrados a la muerte ante sus propios ojos |
Muhammad Isa Garcia Te discuten sobre el verdadero motivo [del enfrentamiento] luego de habérseles evidenciado la verdad, como si fueran arrastrados a la muerte ante sus propios ojos |
Raul Gonzalez Bornez te discuten ahora la Verdad, tras habersela explicado claramente, como si les arrastrasen a la muerte ante sus propios ojos |
Raul Gonzalez Bornez te discuten ahora la Verdad, tras habérsela explicado claramente, como si les arrastrasen a la muerte ante sus propios ojos |