Quran with Farsi translation - Surah An-Nahl ayat 18 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 18]
﴿وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم﴾ [النَّحل: 18]
Mahdi Elahi Ghomshei و اگر بخواهید که نعمتهای خدا را شماره کنید هرگز نتوانید، که خدا در حق بندگان بسیار آمرزنده و مهربان است |
Mohammad Kazem Moezzi و اگر بشمرید نعمت خدای را شمار آن نتوانید همانا خداوند است آمرزنده مهربان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و اگر نعمت[هاى] خدا را شماره كنيد، آن را نمىتوانيد بشماريد. قطعاً خدا آمرزنده مهربان است |
Mohammad Sadeqi Tehrani و اگر نعمت(های) خدا را بشمارید آنها را به شماره نیاورید. همانا خدا بهراستی بس پوشندهای رحمتگر بر ویژگان است |
Mohsen Gharaati و اگر بخواهید نعمتهاى خداوند را بشمارید، نمىتوانید شُماره کنید. همانا خداوند آمرزندهى مهربان است |
Naser Makarem Shirazi و اگر نعمتهای خدا را بشمارید، هرگز نمیتوانید آنها را احصا کنید؛ خداوند بخشنده و مهربان است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و اگر [بخواهيد] نعمت خداى را بشمريد، شماركردن آن نتوانيد. همانا خدا آمرزگار و مهربان است |