Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 18 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 18]
﴿وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم﴾ [النَّحل: 18]
Abu Bakr Zakaria ara tomara allahra anugraha ganana karale tara sankhya nirnaya karate parabe na. Niscaya allah ksamaparayana, parama dayalu |
Abu Bakr Zakaria āra tōmarā āllāhra anugraha gaṇanā karalē tāra saṅkhyā nirṇaẏa karatē pārabē nā. Niścaẏa āllāh kṣamāparāẏaṇa, parama daẏālu |
Muhiuddin Khan যদি আল্লাহর নেয়ামত গণনা কর, শেষ করতে পারবে না। নিশ্চয় আল্লাহ ক্ষমাশীল, দয়ালু। |
Muhiuddin Khan yadi allahara neyamata ganana kara, sesa karate parabe na. Niscaya allaha ksamasila, dayalu. |
Muhiuddin Khan yadi āllāhara nēẏāmata gaṇanā kara, śēṣa karatē pārabē nā. Niścaẏa āllāha kṣamāśīla, daẏālu. |
Zohurul Hoque আর তোমরা যদি আল্লাহ্র অনুগ্রহ গণনা করতে যাও তোমরা তা গণতে পারবে না। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ই তো পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque ara tomara yadi allahra anugraha ganana karate ya'o tomara ta ganate parabe na. Nihsandeha allahi to paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque āra tōmarā yadi āllāhra anugraha gaṇanā karatē yā'ō tōmarā tā gaṇatē pārabē nā. Niḥsandēha āllāhi tō paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |