Quran with Spanish translation - Surah An-Nahl ayat 18 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّحل: 18]
﴿وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم﴾ [النَّحل: 18]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Si intentarais contar las gracias de Allah no podriais enumerarlas. Allah es Absolvedor, Misericordioso |
Islamic Foundation Y si quisierais contar las bendiciones de Al-lah, no podriais enumerarlas. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Y si quisierais contar las bendiciones de Al-lah, no podríais enumerarlas. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Y si quisieran contar las bendiciones de Al-lah, no podrian enumerarlas. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Y si quisieran contar las bendiciones de Al-lah, no podrían enumerarlas. Ciertamente, Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Julio Cortes Si os pusierais a contar las gracias de Ala, no podriais enumerarlas. Ala es, en verdad, indulgente, misericordioso |
Julio Cortes Si os pusierais a contar las gracias de Alá, no podríais enumerarlas. Alá es, en verdad, indulgente, misericordioso |