×

و (ای پیامبر!) از تو درباره ی «ذوالقرنین» می پرسند؛ بگو : 18:83 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Kahf ⮕ (18:83) ayat 83 in Farsi

18:83 Surah Al-Kahf ayat 83 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Kahf ayat 83 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا ﴾
[الكَهف: 83]

و (ای پیامبر!) از تو درباره ی «ذوالقرنین» می پرسند؛ بگو : « به زودی چیزی از سر گذشت او برای شما خواهم خواند»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا, باللغة فارسی

﴿ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا﴾ [الكَهف: 83]

Mahdi Elahi Ghomshei
و از تو (ای رسول) سؤال از ذوالقرنین می‌کنند، پاسخ ده که من به زودی حکایتی از او بر شما خواهم خواند
Mohammad Kazem Moezzi
و پرسندت از ذوالقرنین بگو زود است بخوانم بر شما از او سخنی را
Mohammad Mahdi Fooladvand
و از تو در باره «ذوالقرنين» مى‌پرسند. بگو: «به زودى چيزى از او براى شما خواهم خواند.»
Mohammad Sadeqi Tehrani
و از تو درباره‌ی ذوالقرنین می‌پرسند. بگو: «از او برای شما یادی خواهم نمود.»
Mohsen Gharaati
و از تو درباره ذوالقرنین مى‌پرسند. بگو: «به زودى بخشى از سرگذشت او را براى شما خواهم خواند.»
Naser Makarem Shirazi
و از تو درباره «ذو القرنین» می‌پرسند؛ بگو: «بزودی بخشی از سرگذشت او را برای شما بازگو خواهم کرد.»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و تو را از ذو القرنين پرسند، بگو: اينك از وى خبرى و سخنى بر شما مى‌خوانم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek