Quran with Hindi translation - Surah Al-Kahf ayat 83 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا ﴾
[الكَهف: 83]
﴿ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا﴾ [الكَهف: 83]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur (he nabee!) ve aapase zulaqaranain[1] ke vishay mein prashn karate hain. aap kah den ki main unakee kuchh dasha tumhen padhakar suna deta hoon |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed ve tumase zulaqaranain ke vishay mein poochhate hain. kah do, "main tumhen usaka kuchh vrtaant sunaata hoon. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed वे तुमसे ज़ुलक़रनैन के विषय में पूछते हैं। कह दो, "मैं तुम्हें उसका कुछ वृतान्त सुनाता हूँ। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) tumase log zulaqaranain ka haal (imtehaan) poochha karate hain tum unake javaab mein kah do ki main bhee tumhen usaka kuchh haal bata deta hoon |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) तुमसे लोग ज़ुलक़रनैन का हाल (इम्तेहान) पूछा करते हैं तुम उनके जवाब में कह दो कि मैं भी तुम्हें उसका कुछ हाल बता देता हूँ |