Quran with Farsi translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]
﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]
Mahdi Elahi Ghomshei قسم به خدای تو که البته آنها را با شیاطین در قیامت محشور میگردانیم، آنگاه همه را احضار خواهیم کرد تا گرد آتش جهنم به زانو درآیند |
Mohammad Kazem Moezzi سوگند به پروردگار تو هر آینه گردآوریمشان البته با شیاطین پس احضارشان کنیم البته پیرامون دوزخ بر زانو نشستگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس، به پروردگارت سوگند كه آنها را با شياطين محشور خواهيم ساخت، سپس در حالى كه به زانو درآمدهاند، آنان را گرداگرد دوزخ حاضر خواهيم كرد |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس، به پروردگارت سوگند (که) همانا آنان را بیگمان با شیطانها-بدون برگشت- گردهم میآوریم؛ سپس در حالی که به زانو در آمدهاند، بیگمان آنان را بیچون گرداگرد دوزخ - به پای درافتاده - حاضر خواهیم کرد |
Mohsen Gharaati پس به پروردگارت سوگند که ما همهی آنها را [که منکر معاد شدهاند،] با شیطانها گرد مىآوریم، سپس در حالى که به زانو درآمدهاند، گرداگرد دوزخ حاضر خواهیم کرد |
Naser Makarem Shirazi سوگند به پروردگارت که همه آنها را همراه با شیاطین در قیامت جمع میکنیم؛ سپس همه را -در حالی که به زانو درآمدهاند- گرداگرد جهنم حاضر میسازیم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi به پروردگار تو سوگند كه آنان را با شيطانها برانگيزيم و فراهم آريم، سپس آنها را گرداگرد دوزخ به زانو در آمده حاضر كنيم |