Quran with Bangla translation - Surah Maryam ayat 68 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّيَٰطِينَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِيّٗا ﴾
[مَريَم: 68]
﴿فوربك لنحشرنهم والشياطين ثم لنحضرنهم حول جهنم جثيا﴾ [مَريَم: 68]
Abu Bakr Zakaria kaje'i sapatha apanara rabera! Amara to taderake o sayatanaderake ekatre samabeta karaba'i [1] tarapara amara natajanu abasthaya jahannamera caradike taderake upasthita karaba'i |
Abu Bakr Zakaria kājē'i śapatha āpanāra rabēra! Āmarā tō tādērakē ō śaẏatānadērakē ēkatrē samabēta karaba'i [1] tārapara āmarā natajānu abasthāẏa jāhānnāmēra cāradikē tādērakē upasthita karaba'i |
Muhiuddin Khan সুতরাং আপনার পালনকর্তার কসম, আমি অবশ্যই তাদেরকে এবং শয়তানদেরকে একত্রে সমবেত করব, অতঃপর অবশ্যই তাদেরকে নতজানু অবস্থায় জাহান্নামের চারপাশে উপস্থিত করব। |
Muhiuddin Khan Sutaram apanara palanakartara kasama, ami abasya'i taderake ebam sayatanaderake ekatre samabeta karaba, atahpara abasya'i taderake natajanu abasthaya jahannamera carapase upasthita karaba. |
Muhiuddin Khan Sutarāṁ āpanāra pālanakartāra kasama, āmi abaśya'i tādērakē ēbaṁ śaẏatānadērakē ēkatrē samabēta karaba, ataḥpara abaśya'i tādērakē natajānu abasthāẏa jāhānnāmēra cārapāśē upasthita karaba. |
Zohurul Hoque কাজেই তোমার প্রভুর কসম, আমরা অতি অবশ্য তাদের সমবেত করব, আর শয়তানদেরও, তারপর আমরা অবশ্যই তাদের হাজির করব জাহান্নামের চারিদিকে নতজানু অবস্থায়। |
Zohurul Hoque Kaje'i tomara prabhura kasama, amara ati abasya tadera samabeta karaba, ara sayatanadera'o, tarapara amara abasya'i tadera hajira karaba jahannamera caridike natajanu abasthaya. |
Zohurul Hoque Kājē'i tōmāra prabhura kasama, āmarā ati abaśya tādēra samabēta karaba, āra śaẏatānadēra'ō, tārapara āmarā abaśya'i tādēra hājira karaba jāhānnāmēra cāridikē natajānu abasthāẏa. |