×

کسی که دشمن خدا و فرشتگان و پیامبران او، و جبرئیل و 2:98 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Baqarah ⮕ (2:98) ayat 98 in Farsi

2:98 Surah Al-Baqarah ayat 98 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Baqarah ayat 98 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿مَن كَانَ عَدُوّٗا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبۡرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوّٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 98]

کسی که دشمن خدا و فرشتگان و پیامبران او، و جبرئیل و میکائیل باشد، پس بدرستی که خداوند دشمن کافران است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين, باللغة فارسی

﴿من كان عدوا لله وملائكته ورسله وجبريل وميكال فإن الله عدو للكافرين﴾ [البَقَرَة: 98]

Mahdi Elahi Ghomshei
هر کس با خدا و فرشتگان و رسولان او و جبرئیل و میکائیل دشمن است (محققا کافر است و) خدا هم دشمن کافران است
Mohammad Kazem Moezzi
کسی که دشمن خدا و فرشتگان او و پیمبرانش و جبرئیل و میکائیل باشد همانا خداوند است دشمن کافران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
هر كه دشمن خدا، و فرشتگان و فرستادگان او، و جبرئيل و ميكائيل است [بداند كه‌] خدا يقينا دشمن كافران است
Mohammad Sadeqi Tehrani
هر کس دشمن خدا و فرشتگان و فرستادگانش و جبرئیل و میکائیل بوده است (کافر است)؛ پس خدا بی‌گمان دشمنی برای کافران است
Mohsen Gharaati
هر كه دشمن خدا و فرشتگان و پیامبران او و جبرئیل و میكائیل باشد، [كافر است و بداند كه] خداوند دشمن كافران است
Naser Makarem Shirazi
کسی که دشمن خدا و فرشتگان و رسولان او و جبرئیل و میکائیل باشد (کافر است؛ و) خداوند دشمن کافران است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
هر كه دشمن خدا و فرشتگان و فرستادگان او و جبرئيل و ميكائيل باشد، پس خدا هم دشمن كافران است
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek