Quran with Farsi translation - Surah Ta-Ha ayat 52 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ عِلۡمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَٰبٖۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى ﴾
[طه: 52]
﴿قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى﴾ [طه: 52]
Mahdi Elahi Ghomshei موسی پاسخ داد که احوالشان به علم ازلی خدای من در کتاب (لوح محفوظ) ثبت است؛ هرگز از حال احدی خدای مرا خطا و فراموشی نیست |
Mohammad Kazem Moezzi گفت علم آن نزد پروردگار من است در کتابی که نه گم کند پروردگار من و نه فراموش کند |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفت: «علم آن، در كتابى نزد پروردگار من است. پروردگارم نه خطا مىكند و نه فراموش مىنمايد.» |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفت: «علمش در کتابی (ربانی) نزد پروردگار من است. پروردگارم نه گمراه میشود و نه فراموش میکند.» |
Mohsen Gharaati [موسى] گفت: «علم آن در کتابى نزد پروردگار من است. پروردگارم نه اشتباه مىکند، و نه از یاد مىبرد.» |
Naser Makarem Shirazi گفت: «آگاهی مربوط به آنها، نزد پروردگارم در کتابی ثبت است؛ پروردگارم هرگز گمراه نمیشود، و فراموش نمیکند (و آنچه شایسته آنهاست به ایشان میدهد) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: دانش آن در كتابى است نزد پروردگار من پروردگار من نه خطا مىكند و نه فراموش |