Quran with Farsi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 82 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﴾
[المؤمنُون: 82]
﴿قالوا أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون﴾ [المؤمنُون: 82]
Mahdi Elahi Ghomshei که گفتند: از کجا که چون ما مردیم و استخوانی پوسیده و خاک شدیم باز مبعوث و زنده شویم؟ |
Mohammad Kazem Moezzi گفتند آیا گاهی که مردیم و شدیم خاکی و استخوانهائی آیا مائیم برانگیختگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفتند: «آيا چون بميريم و خاك و استخوان شويم، آيا واقعاً باز ما زنده خواهيم شد؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفتند: «آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوان بودیم، آیا بیچون، و بیگمان ما بازگشتشوندگانیم؟» |
Mohsen Gharaati گفتند: «آیا اگر مردیم، و خاک و استخوانهایى [پوسیده] شدیم، آیا ما بار دیگر برانگیخته خواهیم شد؟ |
Naser Makarem Shirazi آنها گفتند: «آیا هنگامی که مردیم و خاک و استخوانهایی (پوسیده) شدیم، آیا بار دیگر برانگیخته خواهیم شد؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفتند: آيا چون بمرديم و خاك و استخوان شديم باز هم برانگيخته مىشويم؟ |