Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 25 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا ﴾ 
[الفُرقَان: 25]
﴿ويوم تشقق السماء بالغمام ونـزل الملائكة تنـزيلا﴾ [الفُرقَان: 25]
| Mahdi Elahi Ghomshei و (یاد کن) روزی که آسمان با ابر از هم شکافته و فرشتگان با سرعت تمام (به امر حق) فرود آیند  | 
| Mohammad Kazem Moezzi و روزی که بشکافد آسمان به ابر و فرستاده شوند فرشتگان فرستادنی  | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و روزى كه آسمان با ابرى سپيد از هم مىشكافد و فرشتگان نزول يابند  | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و روزی که آسمان با (آن) ابر پوشنده(ی عذاب) از هم میشکافد و فرشتگان، شگفتانگیز، پیاپی یکدیگر فرود آورده شدند؛  | 
| Mohsen Gharaati و روزى که آسمان با ابرها شکافته میشود، و فرشتگان با فرودی ویژه فرود آیند  | 
| Naser Makarem Shirazi و (بخاطر آور) روزی را که آسمان با ابرها شکافته میشود، و فرشتگان نازل میگردند  | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و [ياد كن] روزى كه آسمان با ابرها [يش] بشكافد و فرشتگان فروشوند، فروشدنى  |