Quran with Farsi translation - Surah Al-Furqan ayat 24 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 24]
﴿أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا﴾ [الفُرقَان: 24]
Mahdi Elahi Ghomshei اهل بهشت در آن روز مسکن و مقرّی بهتر و آرامش و خوابگاهی نیکوتر خواهند داشت |
Mohammad Kazem Moezzi یاران بهشت در آن روز بهترند در آرامش و نکوترند در آسودنگاه |
Mohammad Mahdi Fooladvand آن روز، جايگاه اهل بهشت بهتر و استراحتگاهشان نيكوتر است |
Mohammad Sadeqi Tehrani آن هنگام قرارگاه بهشتیان بهتر و استراحتگاهشان در نیمروز نیکوتر است |
Mohsen Gharaati آن روز، اهل بهشت، جایگاهی خوش و آسایشگاهی نیکو دارند |
Naser Makarem Shirazi بهشتیان در آن روز قرارگاهشان از همه بهتر، و استراحتگاهشان نیکوتر است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بهشتيان در آن روز بهترين جايگاه و نيكوترين آسايشگاه دارند |