×

و من بر (رساندن) این (دعوت) هیچ مزدی از شما نمی طلبم، 26:109 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:109) ayat 109 in Farsi

26:109 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 109 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الشعراء: 109]

و من بر (رساندن) این (دعوت) هیچ مزدی از شما نمی طلبم، مزد من تنها بر (عهده ی) پروردگار جهانیان است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين, باللغة فارسی

﴿وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين﴾ [الشعراء: 109]

Mahdi Elahi Ghomshei
و من اجری از شما برای رسالت نمی‌خواهم و چشم پاداش جز به خدای عالم ندارم
Mohammad Kazem Moezzi
و نپرسمتان بر آن مزدی نیست مزد من جز بر پروردگار جهانیان‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و بر اين [رسالت‌] اجرى از شما طلب نمى‌كنم. اجر من جز بر عهده پروردگار جهانيان نيست
Mohammad Sadeqi Tehrani
«و من از شما هیچ مزدی نمی‌خواهم، و اجر من جز بر (عهده‌ی) پروردگار جهانیان نیست.»
Mohsen Gharaati
و من براى این [رسالت]، هیچ مزدى از شما درخواست نمى‌کنم، پاداش من تنها بر پروردگار جهانیان است
Naser Makarem Shirazi
من برای این دعوت، هیچ مزدی از شما نمی‌طلبم؛ اجر من تنها بر پروردگار عالمیان است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و بر اين [پيامبرى‌] از شما مزدى نمى‌خواهم، مزد من جز بر پروردگار جهانيان نيست
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek