Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 12 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[الشعراء: 12]
﴿قال رب إني أخاف أن يكذبون﴾ [الشعراء: 12]
Mahdi Elahi Ghomshei موسی عرض کرد: ای پروردگار، از آن میترسم که فرعونیان سخت مرا تکذیب کنند |
Mohammad Kazem Moezzi گفت پروردگارا ترسم تکذیبم کنند |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفت: «پروردگارا، مىترسم مرا تكذيب كنند، |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفت: «پروردگارم! همواره من میترسم که تکذیبم کنند.» |
Mohsen Gharaati [موسى] گفت: «پروردگارا! مىترسم دروغگویم بشمارند، |
Naser Makarem Shirazi (موسی) عرض کرد: «پروردگارا! از آن بیم دارم که مرا تکذیب کنند، |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: پروردگارا، من بيم دارم كه دروغگويم خوانند |