Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 13 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ ﴾
[الشعراء: 13]
﴿ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون﴾ [الشعراء: 13]
| Mahdi Elahi Ghomshei و (از کفر آنها) دلتنگ شوم و عقده زبانم (به هدایت آنان) باز نگردد، پس به سوی هارون (برادرم) فرست (تا با من به رسالت روانه شود) |
| Mohammad Kazem Moezzi و تنگ شود سینهام و روان نگردد زبانم پس بفرست بسوی هارون |
| Mohammad Mahdi Fooladvand و سينهام تنگ مىگردد، و زبانم باز نمىشود، پس به سوى هارون بفرست |
| Mohammad Sadeqi Tehrani «و سینهام تنگ میگردد و زبانم نمیرهد، پس سوی هارون بفرست.» |
| Mohsen Gharaati و سینهام [از این وظیفه سنگین] تنگی مىکند، و زبانم روان و گویا نیست. پس هارون را [نیز] رسالت بده [تا مرا یارى کند] |
| Naser Makarem Shirazi و سینهام تنگ شود، و زبانم بقدر کافی گویا نیست؛ (برادرم) هارون را نیز رسالت ده (تا مرا یاری کند) |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و سينهام تنگ است و زبانم روان و گشاده نيست، پس به هارون پيام فرست |