Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 167 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ ﴾
[الشعراء: 167]
﴿قالوا لئن لم تنته يالوط لتكونن من المخرجين﴾ [الشعراء: 167]
| Mahdi Elahi Ghomshei قوم در جواب گفتند: ای لوط، اگر از این پس دست از این نهی و منع بر نداری از شهر رانده خواهی شد |
| Mohammad Kazem Moezzi گفتند اگر بس نکنی ای لوط همانا شوی از برونراندگان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand گفتند: «اى لوط، اگر دست برندارى، قطعاً از اخراجشدگان خواهى بود.» |
| Mohammad Sadeqi Tehrani گفتند: «ای لوط! بیگمان اگر (به کارت) پایان ندهی، بهراستی همواره از اخراجشوندگانی.» |
| Mohsen Gharaati [قوم بدکار] گفتند: «اى لوط! اگر [از حرفهایت] دست برندارى، قطعاً بیرون رانده مىشوى.» |
| Naser Makarem Shirazi گفتند: «ای لوط! اگر (از این سخنان) دست برنداری، به یقین از اخراج شدگان خواهی بود!» |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفتند: اى لوط، اگر [از اين سخنان] بازنايستى هر آينه از بيرونراندگان باشى |