×

برای پند دادن، و ما هرگز ستمکار نبودیم 26:209 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:209) ayat 209 in Farsi

26:209 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 209 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 209 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 209]

برای پند دادن، و ما هرگز ستمکار نبودیم

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذكرى وما كنا ظالمين, باللغة فارسی

﴿ذكرى وما كنا ظالمين﴾ [الشعراء: 209]

Mahdi Elahi Ghomshei
این (هلاک بدان) پند و موعظه است (برای خوبان) و ما هرگز به کسی ستم نکردیم
Mohammad Kazem Moezzi
یادآوردنی است و نیستیم ما ستمکاران‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
[تا آنان را] تذكر [دهند]؛ و ما ستمكار نبوده‌ايم
Mohammad Sadeqi Tehrani
(تا آنان را) یادواره‌ای (باشد). و ما ستمکار نبوده‌ایم
Mohsen Gharaati
تا مایه‌ى پند و عبرت باشد، و ما هرگز ستمکار نبوده‌ایم [که بدون هشدار مجازات کنیم]
Naser Makarem Shirazi
تا متذکّر شوند؛ و ما هرگز ستمکار نبودیم! (که بدون اتمام حجّت مجازات کنیم)
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
تا يادآورى و پندى باشد، و ما ستمكار نبوديم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek