Quran with Farsi translation - Surah Al-Qasas ayat 78 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[القَصَص: 78]
﴿قال إنما أوتيته على علم عندي أو لم يعلم أن الله قد﴾ [القَصَص: 78]
Mahdi Elahi Ghomshei قارون گفت: این مال و ثروت فراوان به علم و تدبیر خودم به من داده شد! آیا ندانست که خدا پیش از او چه بسیار امم و طوایفی را که از او قوت و ثروت و جمعیتشان بیشتر بود هلاک کرد؟ و هیچ از گناه بدکاران سؤال نخواهد شد (بلکه یکسر به دوزخ روند) |
Mohammad Kazem Moezzi گفت جز این نیست که داده شدش بر دانشی نزد من آیا نمیداند که خدا نابود کرد پیش از او از قرنها آنکه سختتر از او بود در نیرو و بیشتر در گروه و پرسش نشوند از گناهانشان گنهکاران |
Mohammad Mahdi Fooladvand [قارون] گفت: «من اينها را در نتيجه دانش خود يافتهام.» آيا وى ندانست كه خدا نسلهايى را پيش از او نابود كرد كه از او نيرومندتر و مالاندوزتر بودند؟ و[لى اين گونه] مجرمان را [نيازى] به پرسيده شدن از گناهانشان نيست |
Mohammad Sadeqi Tehrani (قارون) گفت: «من اینها را تنها بر (محور) بینش و دانشی از خودم یافتهام.» آیا و ندانست که خدا بهراستی نسلهایی پیش از او را بیچون نابود کرد که از او نیرومندتر و جمعآوریشان و جمعیتشان بیشتر (بوده) است؟ و از گناهان مجرمان پرسش (هم) نمیشود |
Mohsen Gharaati [قارون] گفت: «این [ثروت فراوان] را فقط به خاطر دانشى که نزد من است، به من دادهاند.» او نمىدانست که خداوند، پیش از او از میان نسلها، کسانى را نابود کرده است، که از او نیرومندتر و مالاندوزتر بودند؟ و گناهکاران، از گناهشان پرسیده نمىشوند [و عذاب خداوند ناگهان فرود مىآید] |
Naser Makarem Shirazi (قارون) گفت: «این ثروت را بوسیله دانشی که نزد من است به دست آوردهام!» آیا او نمیدانست که خداوند اقوامی را پیش از او هلاک کرد که نیرومندتر و ثروتمندتر از او بودند؟! (و هنگامی که عذاب الهی فرا رسد،) مجرمان از گناهانشان سؤال نمیشوند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: همانا آنچه به من داده شده بنا بر دانشى است كه نزد من است. آيا ندانست كه خدا پيش از او نسلهايى را نابود كرد كه نيرويشان از او فزونتر و فراهم آوردنشان [از مال دنيا] از او بيشتر بود؟ و بزهكاران را از گناهانشان نپرسند |