Quran with Farsi translation - Surah al-‘Imran ayat 138 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 138]
﴿هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين﴾ [آل عِمران: 138]
Mahdi Elahi Ghomshei این آیات حجت و بیانی است برای (عموم) مردم، و راهنما و پندی برای پرهیزکاران |
Mohammad Kazem Moezzi این بیانی است برای مردم و راهنمائی و اندرزی برای پرهیزکاران |
Mohammad Mahdi Fooladvand اين [قرآن] براى مردم، بيانى، و براى پرهيزگاران رهنمود و اندرزى است |
Mohammad Sadeqi Tehrani این (قرآن) بیانی است (وحیانی) برای مردمان و رهنمون و اندرزی است برای پرهیزگاران |
Mohsen Gharaati این [قرآن] براى همه مردم، روشنگر [حقایق] و براى پرهیزکاران [وسیلهى] هدایت و پندآموزى است |
Naser Makarem Shirazi این، بیانی است برای عموم مردم؛ و هدایت و اندرزی است برای پرهیزگاران |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اين بيانى است براى مردم، و رهنمونى [به راه راست] و پندى براى پرهيزگاران |