Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 138 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿هَٰذَا بَيَانٞ لِّلنَّاسِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[آل عِمران: 138]
﴿هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين﴾ [آل عِمران: 138]
| Abdulbaki Golpinarli Bu, insanlara acıklamadır ve sakınanları dogru yola sevk etmedir, oguttur onlara |
| Adem Ugur Bu (Kur´an), butun insanlıga bir acıklamadır; takva sahipleri icin de bir hidayet ve bir oguttur |
| Adem Ugur Bu (Kur´an), bütün insanlığa bir açıklamadır; takvâ sahipleri için de bir hidayet ve bir öğüttür |
| Ali Bulac Bu (Kur'an) insanlar icin bir beyan sakınanlar icin de bir hidayet ve oguttur |
| Ali Bulac Bu (Kur'an) insanlar için bir beyan sakınanlar için de bir hidayet ve öğüttür |
| Ali Fikri Yavuz Iste Kur’an-ı Kerimde olan bu kıssalar (vak’alar), butun insanlar icin hak sozu acıklamadır ve Allah’dan korkanlar icin de bir oguttur |
| Ali Fikri Yavuz İşte Kur’ân-ı Kerimde olan bu kıssalar (vak’alar), bütün insanlar için hak sözü açıklamadır ve Allah’dan korkanlar için de bir öğüttür |
| Celal Y Ld R M Iste bu (haberleri) insanlar icin bir acıklama, (Allah´tan saygı dolu bir gonulle) korkup kotuluklerden sakınanlar icin dogru yolu gosterme ve bir oguttur |
| Celal Y Ld R M İşte bu (haberleri) insanlar için bir açıklama, (Allah´tan saygı dolu bir gönülle) korkup kötülüklerden sakınanlar için doğru yolu gösterme ve bir öğüttür |