×

و در راه رفتنت اعتدال را رعایت کن، و از صدای خود 31:19 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Luqman ⮕ (31:19) ayat 19 in Farsi

31:19 Surah Luqman ayat 19 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]

و در راه رفتنت اعتدال را رعایت کن، و از صدای خود بکا (و هرگز فریاد نزن) زیرا زشت ترین صداها؛ صدای خران است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير, باللغة فارسی

﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]

Mahdi Elahi Ghomshei
و در رفتارت میانه روی اختیار کن و سخن آرام گو (نه با فریاد بلند) که زشت‌ترین صداها صوت الاغ است
Mohammad Kazem Moezzi
و میانه‌رو باش در روش خویش و فرو کش از آواز خویش همانا ناخوشترین آوازها آواز خران است‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و در راه‌رفتن خود ميانه‌رو باش، و صدايت را آهسته‌ساز، كه بدترين آوازها بانگ خران است
Mohammad Sadeqi Tehrani
«در (روش و) راهت میانه‌رو باش و از صدایت بِکاه؛ به‌راستی ناخوشایندترین صداها بی‌گمان صدای خران است.»
Mohsen Gharaati
و در راه رفتن [و رفتار]، میانه‌رو باش. و از صدایت بکاه، که ناخوش‌ترینِ صداها، آوازِ خراناست.»
Naser Makarem Shirazi
(پسرم!) در راه‌رفتن، اعتدال را رعایت کن؛ از صدای خود بکاه (و هرگز فریاد مزن) که زشت‌ترین صداها صدای خران است
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و در راه رفتن ميانه‌رو باش و آواز خويش فرود آر، كه زشت‌ترين بانگها بانگ خران است
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek