Quran with Farsi translation - Surah As-Sajdah ayat 30 - السَّجدة - Page - Juz 21
﴿فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ ﴾
[السَّجدة: 30]
﴿فأعرض عنهم وانتظر إنهم منتظرون﴾ [السَّجدة: 30]
Mahdi Elahi Ghomshei پس از آن کافران اعراض و دوری کن و منتظر (فتح و فیروزی خدا) باش، که آنها هم منتظر (قوّت خویش و ضعف و شکست تو) هستند |
Mohammad Kazem Moezzi پس روی برتاب از ایشان و منتظر باش که ایشانند منتظران |
Mohammad Mahdi Fooladvand پس، از ايشان روى برتاب و منتظر باش كه آنها نيز در انتظارند |
Mohammad Sadeqi Tehrani پس، از ایشان روی برتاب و منتظر باش. بیگمان آنان (نیز) منتظرانند |
Mohsen Gharaati پس از آنان روى برگردان. و منتظر [فرارسیدن پیروزى] باش، که آنان نیز [به گمان خود] منتظرند [که بر شما پیروز شوند] |
Naser Makarem Shirazi حال که چنین است، از آنها روی بگردان و منتظر باش؛ آنها نیز منتظرند! (تو منتظر رحمت خدا و آنها هم منتظر عذاب او) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پس، از آنها روى بگردان و منتظر باش، كه آنان نيز منتظرند |