Quran with Farsi translation - Surah Al-Ahzab ayat 45 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا ﴾
[الأحزَاب: 45]
﴿ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا﴾ [الأحزَاب: 45]
Mahdi Elahi Ghomshei ای پیامبر (گرامی) ما تو را به رسالت فرستادیم تا (بر نیک و بد خلق) گواه باشی و (خوبان را به رحمت الهی) مژده دهی و (بدان را از عذاب خدا) بترسانی |
Mohammad Kazem Moezzi ای پیمبر همانا فرستادیمت گواهی و مژدهرسانی و بیمدهندهای |
Mohammad Mahdi Fooladvand اى پيامبر، ما تو را [به سِمَت] گواه و بشارتگر و هشداردهنده فرستاديم، |
Mohammad Sadeqi Tehrani ای پیامبر برجسته! ما همواره تو را (به عنوان) گواه و بشارتگر و هشداردهندهای فرستادیم؛ |
Mohsen Gharaati اى پیامبر! ما تو را گواه [بر مردم] و بشارتدهنده و بیمدهنده فرستادیم |
Naser Makarem Shirazi ای پیامبر! ما تو را گواه فرستادیم و بشارتدهنده و انذارکننده |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اى پيامبر، ما تو را گواه و مژدهدهنده و بيمكننده فرستاديم، |