Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 34 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ ﴾ 
[يسٓ: 34]
﴿وجعلنا فيها جنات من نخيل وأعناب وفجرنا فيها من العيون﴾ [يسٓ: 34]
| Mahdi Elahi Ghomshei و در زمین باغها از نخل خرما و انگور قرار دادیم و در آن چشمههای آب جاری کردیم | 
| Mohammad Kazem Moezzi و نهادیم در آن باغهائی از خرمابنها و انگورها و بشکافتیم در آن از چشمهها | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و در آن [زمين] باغهايى از درختان خرما و تاك قرار داديم و چشمهها در آن روان كرديم | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و در آن (زمین) باغهایی از درختان سردرهم خرما و انگورها قرار دادیم و چشمههایی در آن بس روان کردیم؛ | 
| Mohsen Gharaati و در آن باغهایى از درختان خرما و انگور قرار دادیم و در آن چشمهها شکافته و روان ساختیم | 
| Naser Makarem Shirazi و در آن باغهایی از نخلها و انگورها قرار دادیم و چشمههایی از آن جاری ساختیم، | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و در آن بوستانهايى از درختان خرما و انگور پديد كرديم و در آن چشمهها روان ساختيم، |