×

تا از میوه ی آن بخورند در حالی که دست آنان (در 36:35 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Ya-Sin ⮕ (36:35) ayat 35 in Farsi

36:35 Surah Ya-Sin ayat 35 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 35 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ ﴾
[يسٓ: 35]

تا از میوه ی آن بخورند در حالی که دست آنان (در تولید آنها) هیچ دخالتی نداشته است( )، آیا سپاس نمی گویند

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون, باللغة فارسی

﴿ليأكلوا من ثمره وما عملته أيديهم أفلا يشكرون﴾ [يسٓ: 35]

Mahdi Elahi Ghomshei
تا مردم از میوه آن باغها تناول کنند و از انواع غذاهایی که (از این میوه‌ها و نباتات) به دست خود عمل می‌آورند نیز تغذیه نمایند. آیا نباید شکر آن نعمتها به جای آرند
Mohammad Kazem Moezzi
تا خورند از میوه آن و آنچه ساختش دستهای ایشان پس آیا سپاس نگزارند
Mohammad Mahdi Fooladvand
تا از ميوه آن و [از] كاركرد دستهاى خودشان بخورند، آيا باز [هم‌] سپاس نمى‌گزارند؟
Mohammad Sadeqi Tehrani
تا از میوه‌ی وبازده آن - و (از) کارکردِ دست‌هایِ خودشان و یا آنچه خود به دست نیاورده‌اند- بخورند. آیا پس (باز هم) سپاس نمی‌گزارند؟
Mohsen Gharaati
تا از میوه‌ى آن و آنچه دستانشان به عمل آورده است، بخورند. پس چرا سپاسگزارى نمى‌کنند؟
Naser Makarem Shirazi
تا از میوه آن بخورند در حالی که دست آنان هیچ دخالتی در ساختن آن نداشته است! آیا شکر خدا را بجا نمی‌آورند؟
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
تا از ميوه‌هاى آن بخورند و حال آنكه دستهاى ايشان آن را نساخته است. آيا سپاس نمى‌گزارند؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek