Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 6 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[يسٓ: 6]
﴿لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون﴾ [يسٓ: 6]
Mahdi Elahi Ghomshei تا قومی که پدرانشان به کتب آسمانی پیشین بیم داده (و وعظ و اندرز) شدند تو هم خود آنها را (به این قرآن) بیم دهی (و از قهر حق بترسانی) که ایشان سخت غافلند |
Mohammad Kazem Moezzi تا بیم دهی قومی را که بیمداده نشدند پدران ایشان پس آنانند ناآگاهان |
Mohammad Mahdi Fooladvand تا قومى را كه پدرانشان بيمداده نشدند و در غفلت ماندند، بيم دهى |
Mohammad Sadeqi Tehrani تا قومی را هشدار دهی که پدرانشان هشدار داده نشدند. پس آنان (همچنان) در (ژرفای) غفلتند |
Mohsen Gharaati تا مردمی را بیم دهی که پدرانشان بیم داده نشدهاند، از این رو [از حقایق] غافلند |
Naser Makarem Shirazi تا قومی را بیم دهی که پدرانشان انذار نشدند، از این رو آنان غافلند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi تا مردمى را بيم دهى كه پدرانشان بيم داده نشدهاند، از اينرو ناآگاهند |