Quran with Farsi translation - Surah Ya-Sin ayat 7 - يسٓ - Page - Juz 22
﴿لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يسٓ: 7]
﴿لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون﴾ [يسٓ: 7]
Mahdi Elahi Ghomshei البته وعده عذاب ما بر اکثر آنان حتمی و لازم گردید از این رو ایمان نمیآورند |
Mohammad Kazem Moezzi همانا راست آمد (یا فرود آمد) سخن بر بیشتر ایشان پس ایشان ایمان نمیآرند |
Mohammad Mahdi Fooladvand آرى، گفته [خدا] در باره بيشترشان محقق گرديده است، در نتيجه آنها نخواهند گرويد |
Mohammad Sadeqi Tehrani بیچون، گفتهی (خدا) بیگمان به زیان بیشترشان محقّق گردیده است. پس ایشان ایمان نمیآورند |
Mohsen Gharaati به یقین فرمان [عذاب] بر بیشتر آنان سزاوار گشته است، پس ایشان ایمان نمىآورند |
Naser Makarem Shirazi فرمان (الهی) درباره بیشتر آنها تحقق یافته، به همین جهت ایمان نمیآورند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هر آينه گفتار [خداى] بر بيشترشان سزا گشته، و از اينرو ايمان نمىآورند |