Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 14 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ ﴾ 
[الصَّافَات: 14]
﴿وإذا رأوا آية يستسخرون﴾ [الصَّافَات: 14]
| Mahdi Elahi Ghomshei و چون آیت و معجزی مشاهده کنند باز هم به فسوس و مسخره پردازند  | 
| Mohammad Kazem Moezzi و گاهی که بینند آیتی به مسخره گیرند  | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand و چون آيتى ببينند به ريشخند مىپردازند  | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani و هنگامی (هم که) آیتی ببینند در پی تمسخر آنند  | 
| Mohsen Gharaati و هرگاه معجزهاى بینند، یکدیگر را به مسخره کردن دعوت مىکنند  | 
| Naser Makarem Shirazi و هنگامی که معجزهای را ببینند، دیگران را نیز به استهزا دعوت میکنند  | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چون نشانهاى ببينند به ريشخند گيرند  |