Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 14 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 14]
﴿وإذا رأوا آية يستسخرون﴾ [الصَّافَات: 14]
Mahdi Elahi Ghomshei و چون آیت و معجزی مشاهده کنند باز هم به فسوس و مسخره پردازند |
Mohammad Kazem Moezzi و گاهی که بینند آیتی به مسخره گیرند |
Mohammad Mahdi Fooladvand و چون آيتى ببينند به ريشخند مىپردازند |
Mohammad Sadeqi Tehrani و هنگامی (هم که) آیتی ببینند در پی تمسخر آنند |
Mohsen Gharaati و هرگاه معجزهاى بینند، یکدیگر را به مسخره کردن دعوت مىکنند |
Naser Makarem Shirazi و هنگامی که معجزهای را ببینند، دیگران را نیز به استهزا دعوت میکنند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و چون نشانهاى ببينند به ريشخند گيرند |