Quran with Urdu translation - Surah As-saffat ayat 14 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 14]
﴿وإذا رأوا آية يستسخرون﴾ [الصَّافَات: 14]
| Abul Ala Maududi Koi nishani dekhte hain to usey thatton (mazaak/mock) mein udatey hain |
| Ahmed Ali اور جب کوئی معجزہ دیکھتے ہیں تو ہسنی کرتے ہیں |
| Fateh Muhammad Jalandhry اور جب کوئی نشانی دیکھتے ہیں تو ٹھٹھے کرتے ہیں |
| Mahmood Ul Hassan اور جب دیکھیں کچھ نشانی ہنسی میں ڈال دیتے ہیں |
| Muhammad Hussain Najafi اور جب کوئی نشانی (معجزہ) دیکھتے ہیں تو اس کا مذاق اڑاتے ہیں۔ |