Quran with Turkish translation - Surah As-saffat ayat 14 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ ﴾
[الصَّافَات: 14]
﴿وإذا رأوا آية يستسخرون﴾ [الصَّافَات: 14]
| Abdulbaki Golpinarli Ve bir delil gorduler mi alay etmeye kalkarlar |
| Adem Ugur Bir mucize gorseler alay ederler |
| Adem Ugur Bir mucize görseler alay ederler |
| Ali Bulac Bir ayet (mucize) gorduklerinde de, alay konusu edinip egleniyorlar |
| Ali Bulac Bir ayet (mucize) gördüklerinde de, alay konusu edinip eğleniyorlar |
| Ali Fikri Yavuz Bir mucize gordukleri vakit de eglenceye alıyorlar |
| Ali Fikri Yavuz Bir mucize gördükleri vakit de eğlenceye alıyorlar |
| Celal Y Ld R M Bir acık belge (delil veya mu´cize) gorseler, onunla alay ederler |
| Celal Y Ld R M Bir acık belge (delil veya mu´cize) görseler, onunla alay ederler |