Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
Mahdi Elahi Ghomshei پاک و منزه است پروردگار تو که خدایی مقتدر و بیهمتاست و از توصیف (جاهلانه) خلق مبرّاست |
Mohammad Kazem Moezzi منزّه است پروردگار تو پروردگار عزّت از آنچه میستایند |
Mohammad Mahdi Fooladvand منزه است پروردگار تو، پروردگار شكوهمند، از آنچه وصف مىكنند |
Mohammad Sadeqi Tehrani منزّه است پروردگار تو، پروردگار با عزت، از آنچه وصف میکنند |
Mohsen Gharaati پاک و منزّه است پروردگارت، پروردگار عزیز، از آنچه دربارهى او وصف مىکنند |
Naser Makarem Shirazi منزّه است پروردگار تو، پروردگار عزّت (و قدرت) از آنچه آنان توصیف میکنند |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi پاك است پروردگار تو، خداوند عزت- بزرگى و نيرو و غلبه-، از آنچه [او را بدان] وصف مىكنند |