Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 37 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ ﴾
[الصَّافَات: 37]
﴿بل جاء بالحق وصدق المرسلين﴾ [الصَّافَات: 37]
Mahdi Elahi Ghomshei (چنین نیست که آنها پنداشتند) بلکه (محمّد صلی الله علیه و آله پیغمبر بزرگی است که برای تعلیم و هدایت خلق عالم) با برهان روشن حق آمد و (حجت و معجزاتش) صدق پیغمبران پیشین را نیز اثبات کرد |
Mohammad Kazem Moezzi بلکه آمد به راستی و تصدیق کرد به فرستادگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand ولى نه! [او] حقيقت را آورده و فرستادگان را تصديق كرده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani بلکه تمامی حق (حقیقت) را آورده و فرستادگان (خدا) را تصدیق نموده است |
Mohsen Gharaati [هرگز چنین نیست!] بلکه او حقّ آورده و پیامبران [پیشین] را تصدیق کرده است |
Naser Makarem Shirazi چنین نیست، او حقّ را آورده و پیامبران پیشین را تصدیق کرده است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بلكه [آن پيامبر] به حق آمد- يا حق را آورد- و [ديگر] پيامبران را باور داشت |