×

و می گفتند: « آیا ما معبودانمان را به خاطر (سخن) شاعری 37:36 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah As-saffat ⮕ (37:36) ayat 36 in Farsi

37:36 Surah As-saffat ayat 36 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah As-saffat ayat 36 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ ﴾
[الصَّافَات: 36]

و می گفتند: « آیا ما معبودانمان را به خاطر (سخن) شاعری دیوانه رها کنیم؟!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون, باللغة فارسی

﴿ويقولون أئنا لتاركوا آلهتنا لشاعر مجنون﴾ [الصَّافَات: 36]

Mahdi Elahi Ghomshei
و می‌گفتند: آیا ما به خاطر شاعر دیوانه‌ای دست از خدایان خود برداریم؟
Mohammad Kazem Moezzi
و می‌گفتند آیا ما رها کنیم خدایان خویش را برای شاعری دیوانه‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و مى‌گفتند: «آيا ما براى شاعرى ديوانه دست از خدايانمان برداريم؟!»
Mohammad Sadeqi Tehrani
و گویند: «آیا ما به‌راستی برای شاعری دیوانه دست از خدایانمان برداریم‌؟!»
Mohsen Gharaati
و مى‌گفتند: «آیا ما به خاطر شاعرى دیوانه، خدایانمان را رها کنیم؟»
Naser Makarem Shirazi
و پیوسته می‌گفتند: «آیا ما معبودان خود را بخاطر شاعری دیوانه رها کنیم؟!»
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و مى‌گفتند: آيا ما از بهر شاعرى ديوانه دست از خدايان خويش بداريم
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek