×

و (نیز) دیوان را، هر بنا و غواصی (از آنها برای او 38:37 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah sad ⮕ (38:37) ayat 37 in Farsi

38:37 Surah sad ayat 37 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 37 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ ﴾
[صٓ: 37]

و (نیز) دیوان را، هر بنا و غواصی (از آنها برای او مسخر کردیم)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشياطين كل بناء وغواص, باللغة فارسی

﴿والشياطين كل بناء وغواص﴾ [صٓ: 37]

Mahdi Elahi Ghomshei
و دیو و شیاطین را هم که بناهای عالی می‌ساختند و از دریا جواهرات گرانبها می‌آوردند نیز مسخر امر او کردیم
Mohammad Kazem Moezzi
و دیوان (شیاطین) را هر سازنده‌ای و هر فرورونده در آب‌
Mohammad Mahdi Fooladvand
و شيطانها را [از] بنّا و غواص،
Mohammad Sadeqi Tehrani
و شیطان‌ها(ی رام) را (نیز که) هر یک را بنّا و غوّاصند؛
Mohsen Gharaati
و جنّ‌هاى سرکش را [رامِ او ساختیم،] هر [کدام] بنّایی [مى‌دانند، برایش بسازند،] و [هر کدام] غوّاصى [مى‌دانند، جواهرات استخراج کنند]
Naser Makarem Shirazi
و شیاطین را مسخّر او کردیم، هر بنّا و غوّاصی از آنها را
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و ديوان را [رام كرديم‌] هر خانه‌ساز- بنّا- و هر فرورونده به دريا- غواص- را
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek