Quran with Farsi translation - Surah sad ayat 65 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾ 
[صٓ: 65]
﴿قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار﴾ [صٓ: 65]
| Mahdi Elahi Ghomshei بگو که من رسولی منذر (و ناصح) بیش نیستم و جز خدای فرد قهّار (که بر همه عالم غالب و قاهر است) خدایی نیست | 
| Mohammad Kazem Moezzi بگو جز این نیست که منم ترساننده و نیست خداوندی جز خدای یگانه خشمآور | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «من فقط هشداردهندهاى هستم، و جز خداى يگانه قهار معبودى ديگر نيست | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «من تنها هشداردهندهای هستم و جز خدای یگانهی قهّار معبودی دگر نیست.» | 
| Mohsen Gharaati بگو: «من فقط بیمدهندهام. و هیچ معبودى جز خداوند یکتاى قهّار نیست | 
| Naser Makarem Shirazi بگو: «من تنها یک بیمدهندهام؛ و هیچ معبودی جز خداوند یگانه قهّار نیست | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: همانا من بيمكنندهاى هستم و خدايى نيست جز خداى يگانه بر همه چيره |