Quran with Farsi translation - Surah Fussilat ayat 33 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 33]
﴿ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من﴾ [فُصِّلَت: 33]
Mahdi Elahi Ghomshei در جهان از آن کس که (چون پیغمبران) خلق را به سوی خدا خواند و نیکوکار گردید و گفت که من از تسلیم شوندگان خدایم کدام کس بهتر و نیکو گفتارتر است؟ |
Mohammad Kazem Moezzi و کیست نکوتر در سخن از آنکه بخواند بسوی خدا و کردار نیک کند و گوید منم از اسلامآرندگان |
Mohammad Mahdi Fooladvand و كيست خوشگفتارتر از آن كس كه به سوى خدا دعوت نمايد و كار نيك كند و گويد: «من [در برابر خدا] از تسليمشدگانم»؟ |
Mohammad Sadeqi Tehrani و کیست خوشگفتارتر از آن کس که سوی خدا دعوت کرد و کاری شایسته نمود و گفت: «من همواره (در برابر خدا) از تسلیمشدگانم.» |
Mohsen Gharaati و کیست نکوگفتارتر از کسى که [مردم را] به سوى خداوند دعوت کند؟ و [خود نیز] کار شایسته کند و بگوید: «من از تسلیمشدگان [در برابر فرمانهای خدا] هستم!» |
Naser Makarem Shirazi چه کسی خوش گفتارتر است از آن کس که دعوت به سوی خدا میکند و عمل صالح انجام میدهد و میگوید: «من از مسلمانانم»؟ |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و كيست نيكوگفتارتر از آن كه به خداى مىخواند- يعنى پيامبر اكرم |