Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 31 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ ﴾
[الزُّخرُف: 31]
﴿وقالوا لولا نـزل هذا القرآن على رجل من القريتين عظيم﴾ [الزُّخرُف: 31]
Mahdi Elahi Ghomshei و باز گفتند: چرا این قرآن بر آن مرد بزرگ قریه مکّه و طایف (ولید و حبیب یا عروة بن مسعود) نازل نشد؟ |
Mohammad Kazem Moezzi و گفتند چرا فرستاده نشد این قرآن بر مردی از دو شهر بزرگواری |
Mohammad Mahdi Fooladvand و گفتند: «چرا اين قرآن بر مردى بزرگ از [آن] دو شهر فرود نيامده است؟» |
Mohammad Sadeqi Tehrani و گفتند: «چرا این قرآن بر مردی بزرگ(منش) از (آن) دو مجتمع [:مکه وطائف] فرود نیامده است؟» |
Mohsen Gharaati و گفتند: «چرا این قرآن بر مردى بزرگ [و ثروتمند از یکی] از دو قریهی [مکه و طائف] نازل نشده است؟» |
Naser Makarem Shirazi و گفتند: «چرا این قرآن بر مرد بزرگ (و ثروتمندی) از این دو شهر (مکه و طائف) ناز ل نشده است؟!» |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و گفتند: چرا اين قرآن بر مردى بزرگ- از جهت مال و جاه- از اين دو شهر- مكّه و طائف- فروفرستاده نشده است؟ |