Quran with Farsi translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾ 
[الزُّخرُف: 81]
﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]
| Mahdi Elahi Ghomshei بگو: اگر خدا را فرزندی بود اوّل من او را میپرستیدم  | 
| Mohammad Kazem Moezzi بگو اگر باشد خدا را فرزندی هر آینه منم نخستین پرستندگان  | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand بگو: «اگر براى [خداى] رحمان فرزندى بود، خود من نخستين پرستندگان بودم.»  | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani بگو: «اگر برای رحمان فرزندی بود، پس من نخستین پرستندگانم.»  | 
| Mohsen Gharaati [اى پیامبر! به آنان] بگو: «اگر براى [خداوند] رحمان فرزندى بود، من نخستین پرستنده [او] بودم»  | 
| Naser Makarem Shirazi بگو: «اگر برای خداوند فرزندی بود، من نخستین پرستنده او بودم!»  | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi بگو: اگر خداى رحمان را فرزندى مىبود، پس من نخستين پرستنده [وى] بودم  |