×

De ki: Rahmanın çocuğu olsaydı gerçekten de ben, mabuduma kulluk edenlerin ilki 43:81 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:81) ayat 81 in Turkish

43:81 Surah Az-Zukhruf ayat 81 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]

De ki: Rahmanın çocuğu olsaydı gerçekten de ben, mabuduma kulluk edenlerin ilki olurdum

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين, باللغة التركية

﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]

Abdulbaki Golpinarli
De ki: Rahmanın cocugu olsaydı gercekten de ben, mabuduma kulluk edenlerin ilki olurdum
Adem Ugur
De ki: Eger Rahman´ın bir cocugu olsaydı, elbette ben (ona) kulluk edenlerin ilki olurdum
Adem Ugur
De ki: Eğer Rahmân´ın bir çocuğu olsaydı, elbette ben (ona) kulluk edenlerin ilki olurdum
Ali Bulac
De ki: "Eger Rahman (olan Allah)'ın cocugu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum
Ali Bulac
De ki: "Eğer Rahman (olan Allah)'ın çocuğu olsaydı, ona tapanların ilki ben olurdum
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasulum) de ki: “- Rahman’ın bir cocugu olsa, ben ona, tapanların birincisi olurdum.”
Ali Fikri Yavuz
(Ey Rasûlüm) de ki: “- Rahmân’ın bir çocuğu olsa, ben ona, tapanların birincisi olurdum.”
Celal Y Ld R M
De ki: Eger (bilfarz) Rahman´ın cocugu olsa idi, ben ona kulluk edenlerin ilki olurdum
Celal Y Ld R M
De ki: Eğer (bilfarz) Rahmân´ın çocuğu olsa idi, ben ona kulluk edenlerin ilki olurdum
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek