×

Diles [¡Oh, Muhámmad!]: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería el 43:81 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:81) ayat 81 in Spanish

43:81 Surah Az-Zukhruf ayat 81 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zukhruf ayat 81 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 81]

Diles [¡Oh, Muhámmad!]: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería el primero en adorarle

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين, باللغة الإسبانية

﴿قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين﴾ [الزُّخرُف: 81]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Diles [¡Oh, Muhammad!]: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo seria el primero en adorarle
Islamic Foundation
Diles (a los idolatras de tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): «Si el Clemente tuviera realmente algun hijo, yo seria el primero en adorarlo»
Islamic Foundation
Diles (a los idólatras de tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): «Si el Clemente tuviera realmente algún hijo, yo sería el primero en adorarlo»
Islamic Foundation
Diles (a los idolatras de tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): “Si el Clemente tuviera realmente algun hijo, yo seria el primero en adorarlo”
Islamic Foundation
Diles (a los idólatras de tu pueblo, ¡oh, Muhammad!): “Si el Clemente tuviera realmente algún hijo, yo sería el primero en adorarlo”
Julio Cortes
Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo seria el primero en servirle»
Julio Cortes
Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo sería el primero en servirle»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek