Quran with Farsi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 18 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴾
[الدُّخان: 18]
﴿أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين﴾ [الدُّخان: 18]
Mahdi Elahi Ghomshei (او گفت) که (ای فرعونیان) امر بندگان خدا را به من واگذارید، که من بر شما به یقین رسول امین پروردگارم |
Mohammad Kazem Moezzi که بسپرید به من بندگان خدا را که منم برای شما فرستادهای امین |
Mohammad Mahdi Fooladvand كه [به آنان گفت:] «بندگان خدا را به من بسپاريد، زيرا كه من شما را فرستادهاى امينم |
Mohammad Sadeqi Tehrani (به آنان گفت:) «بندگان خدا را به من باز سپارید. همانا من برای شما فرستادهای امینم.» |
Mohsen Gharaati [موسى به آنان گفت:] «بندگان خدا را به من بسپارید من براى شما پیامبرى امین هستم |
Naser Makarem Shirazi (و به آنان گفت: امور) بندگان خدا را به من واگذارید که من فرستاده امینی برای شما هستم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi [به اين] كه بندگان خدا- بنى اسرائيل- را به من سپاريد، كه من شما را پيامبرى امينم، |