Quran with Bangla translation - Surah Ad-Dukhan ayat 18 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴾
[الدُّخان: 18]
﴿أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين﴾ [الدُّخان: 18]
Abu Bakr Zakaria (tini phira'a'unake balechilena) ‘allahara bandaderake amara kache phiriye da'o [1]. Niscaya ami tomadera jan'ya eka bisbasta rasula |
Abu Bakr Zakaria (tini phira'ā'unakē balēchilēna) ‘āllāhara bāndādērakē āmāra kāchē phiriẏē dā'ō [1]. Niścaẏa āmi tōmādēra jan'ya ēka biśbasta rāsūla |
Muhiuddin Khan এই মর্মে যে, আল্লাহর বান্দাদেরকে আমার কাছে অর্পণ কর। আমি তোমাদের জন্য প্রেরীত বিশ্বস্ত রসূল। |
Muhiuddin Khan e'i marme ye, allahara bandaderake amara kache arpana kara. Ami tomadera jan'ya prerita bisbasta rasula. |
Muhiuddin Khan ē'i marmē yē, āllāhara bāndādērakē āmāra kāchē arpaṇa kara. Āmi tōmādēra jan'ya prērīta biśbasta rasūla. |
Zohurul Hoque এই বলে -- ''আল্লাহ্র বান্দাদের আমার নিকট ফেরত দাও, নিঃসন্দেহ আমি তোমাদের প্রতি একজন বিশ্বস্ত বাণীবাহক |
Zohurul Hoque e'i bale -- ''allahra bandadera amara nikata pherata da'o, nihsandeha ami tomadera prati ekajana bisbasta banibahaka |
Zohurul Hoque ē'i balē -- ''āllāhra bāndādēra āmāra nikaṭa phērata dā'ō, niḥsandēha āmi tōmādēra prati ēkajana biśbasta bāṇībāhaka |