×

Allah'ın kullarını demişti, bana teslim edin, şüphe yok ki ben, emin bir 44:18 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:18) ayat 18 in Turkish

44:18 Surah Ad-Dukhan ayat 18 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 18 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ ﴾
[الدُّخان: 18]

Allah'ın kullarını demişti, bana teslim edin, şüphe yok ki ben, emin bir peygamberim size

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين, باللغة التركية

﴿أن أدوا إلي عباد الله إني لكم رسول أمين﴾ [الدُّخان: 18]

Abdulbaki Golpinarli
Allah'ın kullarını demisti, bana teslim edin, suphe yok ki ben, emin bir peygamberim size
Adem Ugur
Allah´ın kulları! Bana gelin! Cunku ben size (gonderilmis) guvenilir bir resulum
Adem Ugur
Allah´ın kulları! Bana gelin! Çünkü ben size (gönderilmiş) güvenilir bir resûlüm
Ali Bulac
Allah'ın kullarını bana teslim edin; gercekten ben, sizin icin guvenilir bir elciyim" (demisti)
Ali Bulac
Allah'ın kullarını bana teslim edin; gerçekten ben, sizin için güvenilir bir elçiyim" (demişti)
Ali Fikri Yavuz
Soyle desin diye: “- Allah’ın kullarını bana bırakın; cunku ben size guvenilir bir Peygamberim
Ali Fikri Yavuz
Şöyle desin diye: “- Allah’ın kullarını bana bırakın; çünkü ben size güvenilir bir Peygamberim
Celal Y Ld R M
And olsun ki, bunlardan once Fir´avn milletini cetin bir sınavdan gecirmistik. Onlara cok saygıdeger bir peygamber gelmisti de, «Allah´ın kullarını bana teslim edin! Cunku ben supheniz olmasın ki size (gonderilen) guvenilir bir peygamberim.»
Celal Y Ld R M
And olsun ki, bunlardan önce Fir´avn milletini çetin bir sınavdan geçirmiştik. Onlara çok saygıdeğer bir peygamber gelmişti de, «Allah´ın kullarını bana teslîm edin! Çünkü ben şüpheniz olmasın ki size (gönderilen) güvenilir bir peygamberim.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek