Quran with Farsi translation - Surah Ad-Dukhan ayat 42 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الدُّخان: 42]
﴿إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم﴾ [الدُّخان: 42]
| Mahdi Elahi Ghomshei مگر آن که خدا به او رحم کند، که او تنها بر خلق مقتدر و مهربان است |
| Mohammad Kazem Moezzi مگر آنکو رحم کند خدا که او است همانا عزّتمند مهربان |
| Mohammad Mahdi Fooladvand مگر كسى را كه خدا رحمت كرده است، زيرا كه اوست همان ارجمند مهربان |
| Mohammad Sadeqi Tehrani مگر کسی را که خدا(یش) رحمت کرده است. همانا اوست، (هم)او عزیز رحمتگر بر ویژگان |
| Mohsen Gharaati جز کسى که خداوند او را مورد رحمت قرار دهد. اوست که پیروز و مهربان است |
| Naser Makarem Shirazi مگر کسی که خدا او را مورد رحمت قرار داده، چرا که او عزیز و رحیم است |
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi مگر كسى كه خداى بر او رحمت آرد، كه اوست تواناى بىهمتا و مهربان |