Quran with Turkish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 42 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الدُّخان: 42]
﴿إلا من رحم الله إنه هو العزيز الرحيم﴾ [الدُّخان: 42]
Abdulbaki Golpinarli Ancak Allah kime acırsa o baska; suphe yok ki odur ustun ve rahim |
Adem Ugur Ancak Allah´ın merhamet ettigi kimseler boyle degildir. Suphesiz O, ustundur, merhametlidir |
Adem Ugur Ancak Allah´ın merhamet ettiği kimseler böyle değildir. Şüphesiz O, üstündür, merhametlidir |
Ali Bulac Ancak Allah'ın rahmet ettigi baska. Suphesiz O, ustun ve guclu olandır, esirgeyendir |
Ali Bulac Ancak Allah'ın rahmet ettiği başka. Şüphesiz O, üstün ve güçlü olandır, esirgeyendir |
Ali Fikri Yavuz Ancak Allah’ın merhamet ettigi kimseler boyle degil. (Bunlar birbirlerine sefaat eden muminlerdir). Cunku O Aziz’dir= kafirlerden intikam alır, Rahim’dir= muminlere merhamet eder |
Ali Fikri Yavuz Ancak Allah’ın merhamet ettiği kimseler böyle değil. (Bunlar birbirlerine şefaat eden müminlerdir). Çünkü O Azîz’dir= kâfirlerden intikam alır, Rahîm’dir= müminlere merhamet eder |
Celal Y Ld R M Ancak, Allah´ın kendi rahmetine layık gordugu kimse mustesna.. Suphesiz ki, O, cok guclu, cok ustun ve cok merhametlidir |
Celal Y Ld R M Ancak, Allah´ın kendi rahmetine lâyık gördüğü kimse müstesna.. Şüphesiz ki, O, çok güçlü, çok üstün ve çok merhametlidir |