×

این (قرآن) برای مردم مایۀ بصیرت است, وبرای گروهی که یقین دارند, 45:20 Farsi translation

Quran infoFarsiSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:20) ayat 20 in Farsi

45:20 Surah Al-Jathiyah ayat 20 in Farsi (فارسی)

Quran with Farsi translation - Surah Al-Jathiyah ayat 20 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿هَٰذَا بَصَٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ ﴾
[الجاثِية: 20]

این (قرآن) برای مردم مایۀ بصیرت است, وبرای گروهی که یقین دارند, هدایت ورحمت است

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون, باللغة فارسی

﴿هذا بصائر للناس وهدى ورحمة لقوم يوقنون﴾ [الجاثِية: 20]

Mahdi Elahi Ghomshei
این قرآن برای عموم مردم مایه بصیرت بسیار و برای اهل یقین موجب هدایت و رحمت پروردگار است
Mohammad Kazem Moezzi
این بینشهائی است برای مردم و راهنمائی و رحمتی برای گروهی که یقین دارند
Mohammad Mahdi Fooladvand
اين [كتاب‌] براى مردم، بينش‌بخش و براى قومى كه يقين دارند، رهنمود و رحمتى است
Mohammad Sadeqi Tehrani
این (کتاب) برای مردم، دیدگاه‌هایی و برای قومی که یقین می‌آورند، هدایت و رحمتی بزرگ است
Mohsen Gharaati
این [کتاب و آیین] براى مردم، وسیله‌ى بصیرت و هدایت و براى اهل یقین، مایه‌ى رحمت است
Naser Makarem Shirazi
این (قرآن و شریعت آسمانی) وسایل بینایی و مایه هدایت و رحمت است برای مردمی که (به آن) یقین دارند
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اين- دين يا قرآن- بينش هايى است براى مردم، و رهنمونى و بخشايشى است براى گروهى كه بى‌گمان باور دارند
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek