Quran with Farsi translation - Surah Muhammad ayat 23 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فَأَصَمَّهُمۡ وَأَعۡمَىٰٓ أَبۡصَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 23]
﴿أولئك الذين لعنهم الله فأصمهم وأعمى أبصارهم﴾ [مُحمد: 23]
Mahdi Elahi Ghomshei همین منافقانند که خدا آنها را لعن کرده و گوش و چشمشان را کر و کور گردانید (تا به جهل و شقاوت بمیرند) |
Mohammad Kazem Moezzi آنانند که لعنشان کرد خدا پس کر ساختشان و کور ساخت دیدگان ایشان را |
Mohammad Mahdi Fooladvand اينان همان كسانند كه خدا آنان را لعنت نموده و [گوش دل] ايشان را ناشنوا و چشمهايشان را نابينا كرده است |
Mohammad Sadeqi Tehrani اینان (همان) کسانیاند که خدا آنان را لعنت کرده؛ پس گوشها(ی جانها)شان را کر و چشمها(ی دلها)شان را کور کرده است |
Mohsen Gharaati آنانند کسانى که خداوند از رحمت خویش دور و [گوششان را] کر و چشمهایشان را کور ساخته است. [نه حقّى مىشنوند و نه حقّى مىبینند] |
Naser Makarem Shirazi آنها کسانی هستند که خداوند از رحمت خویش دورشان ساخته، گوشهایشان را کر و چشمهایشان را کور کرده است |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi اينانند كه خدا لعنتشان كرده، پس آنان را كر ساخته و ديدگانشان را كور كرده است |